Aucune traduction exact pour إقرار بالاستلام

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe إقرار بالاستلام

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • No se enviará al remitente ningún acuse de recibo.
    لن ترسل إليكم بالبريد إقرارات بالاستلام.
  • Por consiguiente, la Ley Modelo de la Contratación Pública no regula ninguna de las siguientes cuestiones: el reconocimiento legal de la validez de las comunicaciones electrónicas, lo que debe entenderse por “escrito” o por “original”, y por firma electrónica o digital, y la admisibilidad general y el valor probatorio de las comunicaciones electrónicas, así como lo concerniente a la formación, validez y ejecución de un contrato, la asignabilidad a su autor de una comunicación electrónica, y el acuse de recibo que proceda dar a toda otra comunicación electrónica que no sea propiamente una oferta.
    وبالتالي لا يعالج القانون النموذجي للاشتراء المواضيع التالية: الاعتراف القانوني العام بالخطابات الإلكترونية، وما هو المقصود بعبارة "الكتابة"، وما هو المستند "الأصلي"، والتوقيعات الإلكترونية أو الرقمية، ومدى قبول الخطابات الإلكترونية وحجِّـيتها كبيِّـنة، وتكوين العقود وصحتها وتنفيذها، وإسناد الخطابات الإلكترونية، وإقرارات استلام الخطابات الإلكترونية خلاف العطاءات.
  • El capítulo II trata de las siguientes cuestiones: “Reconocimiento jurídico de los mensajes de datos”, “Incorporación por remisión”, “Escrito”, “Firma”, “Original”, “Admisibilidad y fuerza probatoria de los mensajes de datos” y “Conservación de los mensajes de datos”, mientras que el capítulo III trata de las siguientes cuestiones: “Formación y validez de los contratos”, “Reconocimiento por las partes de los mensajes de datos”, “Atribución de los mensajes de datos”, “Acuse de recibo” y “Tiempo y lugar del envío y la recepción de un mensaje de datos”.
    يتناول الفصل الثاني المسائل التالية: "الاعتراف القانوني برسائل البيانات"، "الإدراج بالاشارة"، "الكتابة"، "التوقيع"، "الأصل"، "قبول رسائل البيانات وحجيتها الإثباتية"، "الاحتفاظ برسائل البيانات"، ويعالج الفصل الثالث المسائل التالية: "تكوين العقود وصحتها"، "إعتراف الأطراف برسائل البيانات"، "إسناد رسائل البيانات"، "الإقرار بالاستلام"، "زمان ومكان ارسال وتلقي رسائل البيانات".